Um livro sobre Miranda do Douro, da autoria de José Augusto Fernandes, está agora traduzido em três línguas: português mirandês e alemão. A obra foi traduzida alemão por um investigador daquela nacionalidade que se dedica ao estudo do mirandês. Um desafio lançado pelo tradutor ao autor literário, que confessa que só aceitou por se tratar de alguém que já fez este tipo de trabalho com várias obras portuguesas de renome. São cerca de 500 exemplares que até vão estar disponíveis em bibliotecas de vários países europeus.